Vinnetu və Gümüş gölün xəzinəsi müəllifini kim tanımır? 1900-cü illərdə maraqlı yerli Amerika romanlarını yeməyən az sayda uşaq var idi. Tarixçi Zoltán Oszkár Szőts, Újkor.hu saytının baş redaktoru və MTA BTK Tarix İnstitutunun əməkdaşı sizə onlar haqqında həqiqətin nə olduğunu öyrənməyə kömək edəcəklər
Kimin ağlına gələrdi ki, 1842-ci ildə demək olar ki, kor doğulan kiçik oğlan bir gün bütün zamanların ən çox satılan, əsərləri otuzdan çox dilə tərcümə olunan alman yazıçısı olacaq? Düzgün qidalanmayan uşaq dörd yaşında əməliyyatdan sonra həqiqətən görmə qabiliyyətini bərpa etdi.
„Dərin daxili sərgüzəştlərlə dolu romantik dünyanı ancaq bir dəfə görən, kor olan və sonra yenidən göz dünyasını qazananlar başa düşə bilər. Məndə tərifəlayiq və məzəmmət olunan hər şeyin mənbəyidir” deyə avtobioqrafik “İch” romanında yazırdı.
İlk hekayələr dəmir barmaqlıqlar arxasında doğulub
O, tezliklə oxumağı sevdi və müəllim olmaq üçün məşq etdi. Onun yazmaq cəhdləri əvvəlcə uğursuz oldu və bunun əvəzinə gənc Mey oğurluq və fırıldaqla məşğul oldu, bir neçə dəfə həbsxanaya düşdü. O, cəmi səkkiz ilini dəmir barmaqlıqlar arxasında keçirdi və bu müddət ərzində o, həmişə baş qəhrəmanı olduğu uydurma hekayələrlə məhbus yoldaşlarını əyləndirdi.
„ O, ilk uzun cəzasını oğurluq və fırıldaqçılıq üçün Zwickau həbsxanasında keçirdi. Burada o, dörd illik cəza müddəti ərzində çox oxuduğu kitabxanaya təyinat aldı. Azadlığa çıxandan bir il sonra yenidən mühakimə olundu, bu dəfə avaralığa görə 4 il müddətinə azadlıqdan məhrum edildi. Xoşbəxtlikdən o, həbsxana pastoru İohannes Kochta ilə tanış oldu, o, məhbus yoldaşlarını əyləndirdiyi hekayələri eşidib ona kağız və qələm aldı və onları yazmağı təklif etdi. Kochta'nın tövsiyəsi ilə onun yazıları Drezden nəşriyyatçısı Heinrich Gotthold Münchmeyere çatdı, o, azad edildikdən sonra Meyi işə götürdü və bununla da onu sabit dolanışığı ilə təmin etdi "deyə Oszkár Zoltán Szőts-dən öyrəndik.
Həftəlik “Deutscher Hausschatz” qəzeti daha sonra Meyin ən son macəra əsərlərini səkkiz il ərzində seriallaşdırdı və yemək yazıçısı kiçik dəyişikliklərlə digər qəzetlərə satdı. Onun ilk kitabı 1892-ci ildə nəşr olundu və bu, ona artıq istədiyi maliyyə təminatını gətirdi.

Qızdırılan otaqdan Vəhşi Qərb yuxusu
Onun yazı tərzinin birbaşalığı və sərgüzəştlərinin rəngarəng təsviri sayəsində kitabları heyrətamiz dərəcədə uğurludur. Bəli, onun mənzərəni müfəssəl təsvirləri ilə təqdim etdiyi sərgüzəştlər o qədər məharətli idi ki, hər may oxucusu yazıçının Vəhşi Qərbdə olduğuna əmin olurdu. İlk yalanla qarşılaşdığımız yer budur. Mey 1908-ci ildə Şimali Amerikaya səyahət etsə də, Nyu-Yorkun Buffalo şəhərindən daha irəli getmədi. O, bütün əsərlərində bu qədər rəngarəng və zəngin təxəyyüllə qələmə aldığı uca dağları, geniş çölləri heç vaxt görməmişdi. O, heç vaxt köhnəlmiş p altarında odun yanında oturmayıb, qızardılmış ayı ayaqlarını yeyib, heç vaxt vəhşi Qərbin ortasındakı evini hindlilərə hücum etməkdən silahla müdafiə etmək məcburiyyətində qalmayıb, aylarla minib, öz qənimətini yerə atmayıb, heç vaxt səhrada əzab verən susuzluğu və ya hindlilərin işgəncə dirəyinin qəddarlığını yaşadı.
Kitablarının bir neçəsi Ərəbistanda, Yaxın Şərqdə, ən azı əslində getdiyi və kitablarında yazılanlarla reallıq arasındakı geniş uçurumu görəndə şoka düşdüyü yerdədir. Bəzi şəxsi təcrübələrə əlavə olaraq, o, əsasən o dövrün xəritələri və səyahətnamələri əsasında mənzərə təsvirlərini yaratdı və - xüsusən də Vəhşi Qərb hekayələrində - təxəyyülündən istifadə etməkdən qorxmurdu.
Xəyal və reallıq arasında sərhəd haradadır?
Mənzərə təsvirləri yalan olduğundan, təəssüf ki, Mayın təsəvvür etdiyi personajlar da reallığa yaxın deyildi. Vəhşi Qərbdə hiss edən, ürəyinə qədər dürüst və sülhpərvər niyyətləri olan Köhnə Şatterhands'ın bunun ehtimalının az olduğuna şübhə etməsək də. Çox az alman qəhrəmanları və xristian ruhlu, kamilliyə qədər pozulmamış hindlilər oraya qaçırdılar, təbii ki, Kara Ben Nemsi və Qoca Şatterhandın yerinə o qədər girən parlaq təxəyyüllü May istisna olmaqla, o, tez-tez dövr p altarları geyinmiş bir tamaşa verirdi. kitablardan onun alter eqolarından birinin adı. O, hətta evinə Villa Shatterhand adını da verdi - ev indi ziyarətçilərin May ayının zəngin illüstrasiyalı xəyali Hindistan dünyasına qərq ola biləcəyi bir muzeydir.
Hər bir qəhrəman vicdanlı almandır
Əsərlərini oxuyan bir çoxları yazıçını ağların üstünlüyünü təbliğ etməkdə ittiham edirdi. Tarixçi ekspertin fikrincə, mənzərə bundan qat-qat nüanslıdır:
“May Avropa güclərinin demək olar ki, bütün dünyanı müstəmləkə etdiyi dövrdə yaşayıb yaratmışdır. Aşkar iqtisadi qazanc sivilizasiya missiyası hissi ilə ideologiyalaşdırılırdı, yəni Qərb sivilizasiyasının nailiyyətlərinin daha geridə qalmış xalqlara çatdırılacağına inanırdılar. Nisbətən az adam bu baxışdan uzaqlaşa bildi. May onlardan biri deyildi. Deməli, o, alman üstünlüyünə deyil, Qərb xristian sivilizasiyasının üstünlüyünə inanırdı. Onun romanlarında görünən yerlilər arasında (məsələn, Vinnetou) yaxşı tərəfdə olanların hamısı bununla eyniləşdirməyə çalışırdı. Bu günün nəzərində, əlbəttə ki, bu, geriyə doğru görünə bilər, lakin verilən dövrdə şərh edildikdə, qəbul edilmiş hesab olunurdu."
Macar dilindən tərcümələr də orijinal alman mətnini bir qədər uyğunlaşdırıb, onun hissələrini buraxıb.
„ Onun ən məşhur əsəri Winnetou-dan nümunə götürün. Onun tam sayılan macar dilində ilk nəşri 1904-cü ildə Lajos Szekrényi tərəfindən, ardınca Lola Kosáryné Réz tərəfindən 1927-ci ildə tərcümə edilmiş və bir neçə dəfə nəşr edilmişdir. Onların heç biri hər cəhətdən orijinal əsərlə eyni sayıla bilməz, lakin çoxumuzun oxuduğu 1966-cı il tərcüməsindən daha yaxındır. Onu hazırlayan Színnai Tivadar nəinki tərcümə edib, hətta əsəri yenidən işləyib. O, Meyin çöl dünyasını xristian dünyası kimi təqdim etməyə çalışdığı hissələri buraxdı və hətta orijinal hekayəyə görə Vinnetunun ölümündən əvvəl vəftiz olunduğunu "unudu". Açığı, bu, sosializm dövründə gənclərin təhsili üçün nəzərdə tutulmuş, beş dəfə çap olunmuş, indi heyrətamiz sayılan bir əsərə sığmırdı. Məsələn, 1974-cü il nəşrinin 119 800 nüsxəsi satılıb”, - Oszkár Zoltán Szőts bildirib.
Bu gün biz uşaqlıq illərində oxuduğumuz təcrübələri orijinal mətnlə asanlıqla müqayisə edə bilərik, çünki onun nüsxələri də transkripsiya olmadan dərc edilib.

Einstein və Hitlerin sevimli yazıçısı
Mayın kitabları Avropada heyrətamiz bir uğur idi, o, Albert Einstein, Hermann Hesse, Adolf Hitler, May pasifist olsa da - ağ adamın üstünlüyündən öyünür və ya Karlın sevimli müəlliflərindən biri idi. Zuckmayer. Onun bəzi kitabları 1900-cü illərin ortalarında reallıqdan ayrılmaz şəkildə çəkilib: kitablarda heç vaxt mövcud olmayan yerlər Yuqoslaviya dağları ilə təsvir edilib. Təbii ki, Meyin həddindən artıq mistik, mükəmməl, demək olar ki, birölçülü qəhrəmanlarına, yazıçının damalı keçmişinə və ya həqiqətə uyğun olmayan coğrafi məlumatlara görə ona hücum edən çoxlu tənqidçiləri var idi. Buna baxmayaraq, 1912-ci ilin martında ağır metaldan zəhərlənərək dünyasını dəyişən Meyin mütaliəsi qırılmaz, kitabları həyəcanlıdır və səhvləri bağışlanır, bəlkə də məhz ona görədir ki, bəzən özümüzü Köhnə Şatterhandın yerinə qoymağı sevirik. qüsursuz xarakter.